Hey Sam!
Here's the pronunciations for the second verse of Per la gloria...
senza speme di diletto = sehntsa spehmeh dee deeleht-toh
vano affetto = vahnoh af-feht-toh
è sospirare = eh sohspeerahreh
ma i vostri dolci rai = mah ee vohstree dohlchee rahy
chi vagheggiar può mai = kee vagayj-jar pwoh mahy
e non, e non v'amare = ey nohn ey nohn vahmahreh
penerò = pehnehroh
v'amerò = vahmehroh
luci care = loocheekahreh
vano affetto = vahnoh af-feht-toh
è sospirare = eh sohspeerahreh
ma i vostri dolci rai = mah ee vohstree dohlchee rahy
chi vagheggiar può mai = kee vagayj-jar pwoh mahy
e non, e non v'amare = ey nohn ey nohn vahmahreh
penerò = pehnehroh
v'amerò = vahmehroh
luci care = loocheekahreh
I know these look a little daunting, but the best way to figure them out is to say them
OUT LOUD. Here are some important things to remember about Italian:
-accents place emphasis
-usually, if there is no accent, the second to last syllable is stressed
-double consonants have a teeny tiny little stop in between (such as diletto...
so it sounds like dileht-toh)
-r is flipped (remember how we did it? with a quiet d sound?)
Post ANY questions at all in the comments & I'll answer ASAP.
Ok, so I said it out loud and probably said it wrong even though you basically said EXACTLY how to say is. Oh well :/ Question - do you want me to teach myself the singing half of the second verse or to wait for you? I could if it helps but I don't want to learn it wrong and this is Homecoming week so I basically have no time, haha. So ya, thanks again!
ReplyDeletePS- I'm getting my license (hopefully) on Tuesday and will let you know how it goes :)